Non sapevo dove stavo andando, ma dovevo andare via di lì.
Нисам знао куда да идем. Морао сам да одем одатле.
Ricordi che ieri non sapevo dove andare, né cosa fare di queste mie vecchie ossa?
Sjeæaš se da sam ti kazala da nemam gdje otiæi... što uèiniti sa ovim starim kostima?
Ha detto di aver sentito che sei in città e mi ha chiesto se sapevo dove alloggi.
Èuo je da si u gradu pa se raspitivao gde si odseo.
Se l'accettassi, per un giudice sarebbe la prova che io sapevo dove si trova.
Ако бих ја то прихватио, на суду би то био доказ да сам знао где је он.
Scusa, non volevo venire qui ma non sapevo dove andare.
Izvini, nisam imao gde druge da odem.
E poi nel deserto, quando sorgeva il sole, non sapevo dove finisse il cielo e dove cominciasse la terra.
A onda u pustinji kad sunce izaðe... Nisam znao gdje prestaje nebo, a gdje poèinje zemlja.
Per un attimo, non sapevo dove mi trovassi.
Na trenutak nisam znala gde sam.
Non è segnato, ma io sapevo dove eravamo.
Izvan mape. Znala sam gde idemo.
Quando ho detto loro che non sapevo dove fosse il tesoro di Spada, ho mentito.
Кад сам им рекао да не знам... где је Спада сакрио благо, лагао сам.
Scusa se ti ho spaventato, ma non sapevo dove bussare.
Oprosti, no nisam imao gdje pokucati.
Perché sapevo che saresti arrivato quella notte e sapevo dove saresti stato nel campo come so, fin da quando ero bambina che saresti stato seduto qui con me, come stai facendo ora.
Znala sam da ceš doci te noci, i znala sam gdje ceš biti u polju, i još otkako sam bila dijete, znala sam da ceš ovdje sjedati sa mnom.
Scusa, non sapevo dove altro andare.
Nisam znala gde drugo da odem.
No, non sapevo dove fosse la chiave.
Nisam. Nisam znao gde je bio kljuè.
E non sapevo dove altro andare.
A NISAM ZNAO GDE DRUGO DA ODEM.
Se non arrivero', potrebbe essere perche' non sapevo dove andare.
Ako se ne pojavim, to može biti zato što ne znam kamo trebam iæi.
Ernesto mi chiedeva sempre se sapevo dove eravate nascosti, ma io non sapevo niente di niente.
Stalno me je pitao gde ste ali ni ja ništa nisam znala.
Io neanche sapevo dove era fino ad oggi.
Nikada nisam shvatila kakva si, do danas.
Mi chiese se sapevo dove abitava Adam Lang.
Pitao me je da li je Lang na ostrvu.
Non sapevo dove fosse la dannata chiesa!
Zaboravio sam gde je prokleta crkva.
Sono stato dal veterinario e non sapevo dove altro andare.
Враћао сам се од ветеринара и нисам знао где другде да идем.
Ho messo l'asciugamano nella vasca, non sapevo dove metterlo.
Оставила сам пешкир у кади. Нисам знала где да га ставим.
Mi dispiace un sacco, ragazzi, avrei dovuto dirvelo, ma il centro ricreativo ha deciso di far tornare la nostra sala prove un corridoio, quindi non sapevo dove andare.
Žao mi je što vam nisam pre rekla, ali omladinski centar je premestio naše probe u hodnik, i sad nemam gde da odemo.
Non sapevo dove fossi andata o quando saresti tornata.
Нисам знала где си отишла или када ћеш се вратити
Non sapevo dove ero diretta finche' non mi sono ritrovata qui.
Iskreno, nisam znala ni kuda sam krenula dok se nisam našla ovde.
Un signore e una signora mi si avvicinarono, perche' non sapevo dove andare e salimmo dritti in macchina e ci mettemmo in viaggio.
Gospodin i gospodja su mi prisli, jer nisam bila sigurna gde da podjem i otisli smo pravo do kola i poceli smo da se vozimo.
Non sapevo dove altro potessimo vederci.
Nisam znao gde drugo da se naðemo.
Non sapevo dove altro andare, mamma.
Nisam znao gde drugde da odem, mama.
Quando ho detto che non sapevo dove fosse Hakan, ho detto la verita'.
Rekao sam istinu kada sam rekao da ne znam gde je Hakan.
Ero preoccupata, non sapevo dove fossi.
Bila sam zabrinuta. Nisam znala gde si.
Sapevo dove stava andando a incendiare la macchina.
Znao sam gde æe zapaliti auto.
La scuola è importante e così via, ma quando ti ho fatto quei passaggi, sapevo dove saresti andato ancora prima che accadesse.
Da, škola je važna ili vec kako. Kad sam ti dodavao, kao da sam znao gde ceš biti pre no što si stigao tamo.
Lo so, scusa, ma non sapevo dove trovarti.
Ne znam kako inaèe doæi do tebe.
Non intendevamo spaventarla... e' solo che... non sapevo dove altro andare.
Nismo hteli da te prepadnemo, samo... nismo znali gde bismo drugo otišli.
Sapevo dove stessimo andando senza bisogno di chiederlo.
Znala sam gde idemo, a da nisam ni pitala:
So che non dovrei essere qui, ma non sapevo dove altro andare.
Знам да не смем бити овде, али немам куд да одем.
Sapevo i loro programmi, sapevo dove fossero ogni minuto di ogni giorno.
Znala sam njihov raspored. Znala sam gde su svakog minuta svakog dana.
E mentre sarebbe stato impossibile procurarselo legalmente, sapevo dove avrei potuto procurarmente un po' senza riempire nessun modulo.
Kako ga je bilo nemoguæe legalno nabaviti, znao sam gdje mogu doæi do njega bez ikakvih formalnosti.
Non sapevo dove stessi andando, da dove arrivavo, e andai in panico, un vero e proprio attacco d'ansia.
Nisam znala kuda idem, odakle sam došla, i počela sam da paničim. Imala sam anksiozni napad.
Dissi di no perché sapevo dove sarei andata.
Rekla sam ne, jer sam znala kojim putem treba da idem.
Non sapevo dove finiva una parola e dove iniziava l'altra, ma continuai a guardarlo perché era Friends.
Nisam znala gde se jedna reč završava, a druga počinje, ali sam nastavila da gledam svaki dan, ipak su to „Prijatelji.“
Non sapevo dove fossero i miei lati, quindi decisi di lasciarla crescere tutta, e alla fine ero in questo stato.
Nisam znao gde su ti uglovi, pa sam odlučio da se ne brijem uopšte, na kraju sam izgledao ovako.
0.9329309463501s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?